《少女与战车》蓝光版为听力障碍者提供字幕引争议

在日本上映后持续大热的剧场版动画《少女与战车》于5月27日正式发售了该剧场版的蓝光和DVD碟,购买了光碟的日本网友发现,蓝光版中加入了为听力障碍者服务的日语字幕,但是这个字幕却引起了争议。

《少女与战车》蓝光版为听力障碍者提供字幕引争议

在剧场版动画《少女与战车》蓝光版外包装背面可以看到写着“听觉障碍者对应日语字幕”的字样,据观看了蓝光碟的网友表示,影片中炮击的场景会加上文字“砰”,人物在行走的时候会加上“啪嗒啪嗒”的说明文字。

《少女与战车》蓝光版为听力障碍者提供字幕引争议

这本来是一件值得拍手称赞的好事,不过可是对于这个字幕的看法在网友中却形成了两派不同的意见。一派认为这样的字幕对先天性听力障碍的人来说根本没有意义,就算写“砰”听力障碍者也不知道是怎样的声音,这些字幕非但没有起到该有的效果反而还影响观看,这样的观点也有听力障碍者表示赞同。而另一派意见则大多来自听力障碍者的,他们认为这样的字幕对自己的观看能起到一定的辅助作用,能让他们更好地理解剧中情境。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: