当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

日本动漫在国际上开花结果,不少漫画被翻译成中文、英文等语言版本。而在翻译的过程中,既要尽量保留原有味道,也要适应当地政策与风俗习惯,像铜锣烧改成汉堡包,日本机场改成韩国机场,掉了的人头要修回去等情况时有发生。让我们来看看一些经典漫画被改成英文版后有什么感觉吧。

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

死神小学生漫画《名侦探柯南》改成了《Case Closed》

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

新一叫Jimmy Kudo,小兰叫Rachel Moore。

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

《银魂》的英文、法文和日文版。

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

《银魂》直接就叫《GIN TAMA》,性描写木有了,阿妙要去还钱的“无内裤刷刷锅”改成了SEXY SHABU SHABU。

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

当银桑说英文时是不是感觉各种高大上呢。

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

糖分是这么写的。

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

《交响情人梦》的英文版

当《名侦探柯南》翻成英文版 新一瞬间变吉姆!

《棋魂》的英文版

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: